Palos (suite)

horizontal rule

Autres pages dans ce chapitre : Palos ] [ Palos (suite) ] La Rabida ] La Rabida (suite) ] Monument a Colon ] Monument a Colon, suite ] Vue aérienne de la statue de colon, Huelva. ]

horizontal rule

Palos (suite)

Certaines personnes s'obstinent  à vouloir appeler cette ville "Palos de Moguer". Ce qui est un non-sens puisqu'il n'y a pas de ville portant ce nom en Espagne. Les autorités espagnoles d'Andalousie indiquent, lorsqu'on les consulte, que la ville de "Palos de Moguer" n'existe pas.  (Vérifiez à Madrid dans la liste des villes et villages d'Espagne.)

Alors certains esprits obtus répondent que c'est ce qu'a écrit Heredia. Et s'il s'était trompé ? Tous les textes anciens, ceux de las Casas et du fils de Colomb, entre autres, parlent du port de Palos et de la ville de Palos. Dans l'ouvrage de Fernando Colon publié à Venise en 1571, au chapitre XV, la ville est nommée simplement "Palos" .

Au chapitre XV du livre de Hernando Colon, publié à Venise en 1571, il est écrit ceci : 

"CAPITOLO XV - Come l'Ammiraglio armò tre caravelle per far l'impresa del suo scoprimento. 

....Conceduti adunque dai serenissimi Re Cattolici all'Ammiraglio i capitoli sopradetti, egli subito al 12 di maggio del detto anno 92 partì da Granata per Palos , che è il porto dove egli aveva da far la sua armata, per esser quella terra obbligata a servir le loro Altezze tre mesi con due caravelle, le quali comandarono che fossero date all'Ammiraglio. Queste e un altro naviglio egli armò con la sollecitudine e diligenza necessaria. La capitana, nella quale egli montò, si chiamò Santa Maria; l'altra fu nomata la Pinta, della quale era capitano Martino Alonso Pinzón, della Niña, che era latina e l'ultima, era capitano Vincenzo Agnez Pinzón, fratello del sopra detto Alonso, della sopra nominata terra di Palos......"

"Historie del S.D.FERNANDO COLOMBO; Nelle quali s'ha particolare, et vera relatione della vita, et de' fatti dell'Ammiraglio D.Christoforo Colombo, suo padre; Et dello scoprimento, ch'egli fece delle Indie Occidentali, dette Nuovo Mondo, hora possedute dal Sereniss. Re Catolico: Nuovamente di Lingua Spagnuola tradotte nell'Italiana dal S.Alfonso. Ulloa. Con Privilegio. In Venetia, MDLXXI. Appresso Francesco de' Franceschi Sanese."

La version espagnole de ce passage conserve le même nom, Palos.

"De como el Almirante armó tres carabelas para llevar a cabo la empresa de su descubrimiento

"...Consedidas, pues las mencionadas capitulaciones por los Serenísimos Reyes Católicos al Almirante, éste salió muy pronto de Granada para Palos, el 12 de mayo de 1492. Palos es el puerto donde había de construir su armada, por estar aquella tierra obligada a servir a Sus Altezas tres meses con dos carabelas, las cuales mandaron que fuesen entregadas al Almirante. Armó éstas y un navío más con la solicitud y diligencia necesaria. La capitana, en la que él iba, se llamaba la Santa María; otra se denominó la Pinta, de la que era capitán Martín Alonso Pinzón, y de la Niña, que era latina y la última, era capitán Vicente Yáñez Pinzón, hermano del susodicho Alonso, de la Villa de Palos...."

Le texte français, publié à Paris en 1879, sous la traduction de Eugène Muller, indique :

" Chapitre XV - Comment L'Amiral arma trois caravelles pour son voyage de découverte.

Les lettres royales obtenue, l'Amiral partit de Grenade le 12 mai 1492, pur se rendre à Palos, port où il devait faire son armement, et qui était tenu de mettre pendant deux mois deux caravelles au service de leurs majestés....../.....sous les ordres de Vincent Pinzon, frère du précédent, tous deux du port de Palos......"

horizontal rule

Cette bourgade était à l'époque de Colomb un des ports les plus actifs de la côte andalouse. Palos était parfois appelé "de la Frontera" parce que cette région était à la frontière des possessions maures et chrétiennes. On parlait de Palos lorsqu'on était en Andalousie et de "Palos de la Frontera" lorsqu'on était à Grenade ou à Valladolid, au centre de la Castille.....

Aujourd'hui Palos est un port ensablé, désaffecté. A la fin du XIXe siècle, Palos était tombé dans l'oubli; la Rabida venait d'être relevée de ses ruines....  Lorsque la commémoration de 1892 fut célébrée, pour le quatrième centenaire, des festivités furent organisées à Moguer et à Huelva. Dans certains textes écrits par des gens qui n'étaient même pas venus sur place, on a laissé croire aux lecteurs que Palos avait été le port de la ville de Moguer....Il y a environs 10 KM, sur la route A494,  qui longue en surplomb le Rio Tinto, entre Palos et Moguer.  L'invention de l'expression "Palos de Moguer" est à l'origine de la confusion effectuée entre ces deux communes et qui a été reprise par des gens qui ne sont jamais allés en Andalousie. Faites la route à pieds, le paysage est merveilleux en octobre.... Au printemps on sent l'odeur les fraises qui poussent dans les champs.

horizontal rule

J'ai reçu une confirmation, le 31 octobre 2003, par un ami espagnol.

Mi querido amigo,

La confusion entre Palos de Moguer y Palos de la Frontera es muy común en España. Cuando la celebracion del Cuarto Centenario del Descubrimiento (1892) salta a la fama este pequeño puerto andaluz y en los libros se le denomina como Palos de Moguer, aunque desde el siglo XVII ya se encuentran  documentos que avalan su nombre de Palos de la Frontera. Cuando Colon sale de alli se llamaba simplemente Palos, Puerto de Palos. Hoy dia es común y generico llamarlo por Palos de la Frontera, ya que lo de Moguer se debe al pueblo ue está junto a el-10 KM- y de gran importancia colombina pues alli  se encuentran el celebre Monasterio de Santa Clara, donde Colon hizo un Voto o Promesa a esta Santa al volver del Primer Viaje. Tambien de Moguer son muchos tripulantes de la Carabela NIÑA que anteriormente se llamaba Santa Clara y cuyo nombre se le cammbió para la expedicion colombina. 

Su duda  es muy natural. Todavia aqui en España, hay quien le dá a Palos ese nombre incorrecto.

Jose Maria Segovia.

Presidente de la Real Sociedad Colombina de España

La traduction du texte, ci-dessus, donne ceci.

Cher ami,

La confusion entre Palos de Moguer et Palos de la Frontera est classique en Espagne. C'est pour l'anniversaire du quatrième centenaire de la découverte (d'Amérique), (qui a eu lieu en 1892), que ce petit port andalous a été 'médiatisé', et associé à Palos de la Frontera dans les livres. Quoiqu'on trouve déjà au XVII siècle, des documents qui l'associent avec Palos de la Frontera. Quand Colomb quitta ce port, il s'appelait simplement Palos, le port de Palos. Aujourd'hui, c'est classique de l'appeler Palos de la Frontera, même si ce que l'on appelle Moguer est en fait un autre village situé à une dizaine de Km, et qu'il est de grande importance colombine car c'est là-bas que se trouve le célèbre Monastère de Santa Clara, où Colomb vint remercier la Sainte au retour du premier voyage. Par ailleurs, beaucoup de marins de la Niña sont de Moguer. La caravelle Niña s'appelait avant Santa Clara, et elle fut rebaptisée pour l'expédition Colombienne.

Votre doute est naturel. Beaucoup de gens en Espagne font la confusion avec ce nom incorrect.

Jose Maria Segovia.
Président de la "Real Sociedad Colombina" d'Espagne.

horizontal rule

Plaque de rue à Séville,
Photo Jean-Michel URVOY, mai 2004.

horizontal rule

Début 2006, nous avons reçu une autre information, provenant d'un lecteur.

Le nom du port de PALOS vient du  latín « palus, paludi », ce qui signifie lagune.

Au milieu du XVIe, les premiers chroniqueurs de la Découverte, Gonzalo Fernández de Oviedo et Francisco López de Gómara, qui n’étaient jamais venu dans la région, croyaient que Palos et Moguer étaient une seule et même municipalité. Il ont nommé le lieu « Palos de Moguer ». Cette expression à été reprise par de nombreux auteurs qui n’y sont venus et qui se contentent de recopier les ouvrages anciens. Depuis Mai 1642, le conseil municipal de Palos a adopté le nom de Palos de la Frontera.

On trouve la même erreur avec deux personnages de l’histoire de Colomb : Fray Juan Pérez et Fray Antonio de Marchena, qui ont été réunis en une seule personne, notamment  par le Vicomte Roselly de Lorgues, sous le nom générique de  Fr. Juan Antonio Pérez de Marchena.

Aujourd'hui la région de Palos est devenue un des plus gros producteurs de fraises d'Europe. Lorsque vous achetez des fraises, regardez ce qui est écrit sur l'emballage. Dans la plupart des cas vous y lirez le nom du producteur suivi de son adresse à "Palos" ou "Palos de la Frontera"....

Si quelqu'un trouve en Espagne une carte postale marquée "Palos de Moguer", faites nous la parvenir nous la publierons....

La ville de Palos, vue depuis un satellite.

La ville de Moguer, vue depuis un satellite.

horizontal rule

Autres lieux dans cette région : Palos ] [ Palos (suite) ] La Rabida ] La Rabida (suite) ] Monument a Colon ] Monument a Colon, suite ] Vue aérienne de la statue de colon, Huelva. ] - Remonter ]
Suite à cette page : Les fraises de Palos ]

horizontal rule

Documentation

Notes :

 

Documents de référence :

Sobre el nombre de Palos de la Frontera

Sites de référence :

Municipalité de PALOS DE LA FRONTERA, site officiel

horizontal rule

Autres pages dans ce chapitre : Palos ] [ Palos (suite) ] La Rabida ] La Rabida (suite) ] Monument a Colon ] Monument a Colon, suite ] Vue aérienne de la statue de colon, Huelva. ]

Ce logo présent sur toutes les pages vous permet un retour rapide au sommaire du site.

  Autres pages dans ce chapitre

Remonter
Palos
Palos (suite)
La Rabida
La Rabida (suite)
Monument a Colon
Monument a Colon, suite
Vue aérienne de la statue de colon, Huelva.
 

Suites
Les fraises de Palos
 

 

 
Cliquez sur l'image pour nous envoyer un message
Nous contacter

horizontal rule

Chapitres sur le site : Remonter ] Plan du site ] Introduction ] Qui était-il ? ] Portraits ] Ses voyages ] Navires ] Lieux ] Cartes ] Bibliographie ] Documentation ] Divertissement ] Forum ] Gestion du site ]   -  Remonter ]

horizontal rule

Rappel important : Conformément à l'article L.122-4 du code de la propriété intellectuelle toute représentation ou reproduction non expressément autorisée, intégrale ou partielle et par quelque procédé que ce soit est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnable par les articles L.335-2 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 

horizontal rule

Droits de reproduction et de diffusion réservés - © Association l'Amiral de la Mer Océane .
 L'utilisation de ce site signifie que vous en acceptez les conditions
-  [ Mentions légales obligatoires ]
Dernières  mises à jour du site 
:  mardi 06 mai 2008 17:24:24 +0200