Les frères de Colomb Bartolomeo et Giacomo participèrent à ses explorations. Giacomo fut connu des espagnols sous le prénom de Diego et fut gouverneur de Saint Domingue avant son neveu qui portait le même prénom. Un fait est troublant : dans tous les textes tout le monde oublie la soeur de Colomb. On ne sait pas ce qu'elle est devenue et Colomb lui même n'en a jamais parlé.
Pour essayer de s'y retrouver avec les prénoms de la famille Colon.
| Italien | Français | Castillan | Catalan | |
| Domenico | Dominique | | | père |
| Susanna | Suzanne | | | mère |
| Christoforo | Christophe | Cristobal | Cristofor | l'Amiral |
| Bartolomeo | Barthélemy | | | frère, cartographe. |
| Giacomo | Diègue (1) | Diego | Jaume | frère, gouverneur de Saint Domingue |
| Giovanni | Jean | Juan | | frère, décédé en bas age. |
| Bianchinetta | ? | | | sœur, on perd sa trace. |
(1) Diègue ou Didacus (corruption du nom Jacobus, Jacques), religieux de l'ordre de Saint-François, honoré le 12 novembre. Ce prénom est celui d'un héros du Cid.


Documentation 
Notes
Des légendes de pure invention sur le pays d'origine de Christophe Colomb sont évoquées dans :
C. MOLLOY, "De jure maritimo et navali", Londres, 1682 ;
A. GOODRICH, "A history of the character and achievements of the socalled Christopher Columbus", New York 1874, p. 143-147 ;
G.R. SANTOS FERREIRA-A. FERREIRA DES ERPA, "Salvador Gonçalves Zarco (Cristobal Colon)", Lisboa 1930.L'hypothèse absurde d'un Colomb portugais est évoquée dans :
Études Hispano-Italiennes N°5, rencontre de la Société des Italianistes de l'Enseignement Supérieur & de la Société des Hispanistes Français, 3-4 et 5 avril 1992."Christophe Colomb et la découverte de l'Amérique, réalités, imaginaire et réinterprétations", pages 56 à 66, "Christophe Colomb et le Portugal, État de la Question" par Georges Boisvert. Dans une note en fin de chapitre ce chercheur indique : La publication du livre de Mascanrenhas Barreto, en 1988, à suscité de vigoureuses réfutations.
L'hypothèse fantaisiste d'un Colomb d'origine franco-suisse est avancée dans :
C. CAGNACCJ, "Giuseppe Mazzini e i Fratelli Ruffini. Lettere raccolte e annota te", Porto Maurizio 1893, p. 16.
Ceux qui soutiennent l'hypothèse, privée de tout fondement, de l'origine corse de Christophe Colomb :
M. CASSANOVA, "La vérité sur l'origine et la patrie de Christophe Colomb", Bastia 1880 ;
J. PERETTJ, "Christophe Colomb français, corse et calvais", Paris 1888 ;
L. M. CASABlANCA, "Le berceau de Cristophe Colomb devant l'Institut de France et l'opinion publique", Paris 1890.
G. P. Lucciardi, "L'Annu Corsu. Almanaccu Letterariu Illustratu", Nice 1924, p. 168;
F. M. PAOLINI, "Cristoforo Colombo nella sua vita morale", Livorno 1938, p. 5'-6.
Parmi ceux qui prétendent que Colomb était originaire d'Estrémadure :
V. PAREDES, "¿Colón extremeño?" dans "Rivista de Extremadura", 1903.
Cette thèse est elle aussi anéantie par :
A. BALLESTEROS BERETTA, dans "Cristobal Colon y el descubrimiento de América", vol. l, Barcelona, Buenos-Aires 1945, p.98 ~103.
En faveur de la thèse selon laquelle Colomb serait originaire de Galice :
C. GARCIA DE LARIEGA, "Colon espaiiol", in «Ilustracion espafiola y americana», Madrid 1914.
Cette thèse est combattue par :
M. SERRANO SANZ, dans "Colon espaiiol, su origen y pa tria. Critica de la obra de Celso Garcia de la Riega", in «Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos», Madrid 1914.
En ce qui concerne le Colomb d'origine catalan :
L. ULLOA, "Predescubrimiento hispano-cataÜin de América en 1477", Paris 1928 ;
R. CARRERAS V ALLS, "El catala Xpo Colom de Terra Rubra descobridor d'América", Barcelona 1930.
Les hypothèses hasardeuses de ces auteurs ont été combattues efficacement et sans appel par :
A. BALLESTEROS BERETTA, dans "Cristobal ColOn y el descubrimiento de América", vol. 1, op. cit., p. 112-127.
L'ouvrage de A. Ballesteros Beretta, cité ci-dessus, dresse dans sa bibliographie, p. 174 ~176, une longue liste des livres, rédigés par des historiens amateurs, qui soutiennent les diverses thèses selon lesquelles Colomb serait espagnol.
La liste, ci-dessus, est volontairement incomplète ne comporte pas toutes les informations connues. Vous pouvez nous contacter pour obtenir plus de précisions.

Ouvrages de référence
Boisvert, Georges : "Christophe Colomb et la découverte de l'Amérique, Réalités, Imaginaire et ré-interprétations". Rencontre de la Société des Italianistes de l'Enseignement Supérieur& de la Société des Hispanistes Français, 3-4 et 5 avril 1992. 308 pages, Publications de l'Université de Provence, 1994 - ISBN 2-85399-327-2.
Collectif, :"Dans le sillage de Colomb" L'Europe du Ponant et de la découverte du Nouveau Monde (1450-1650). Actes du Colloque International Université Rennes2, 5, 6, et 7 mai 1992. Sous la direction de Jean-Pierre Sanchez - 558 pages, Presses Universitaires de Rennes. 1995. ISBN 2-86847-131-5.
Chaunu, Pierre : "Colomb ou la logique de l'imprévisible" - François Bourin, Paris 1993.
Houben, Heinrich Hubert : "Christophe Colomb 1447 ~1506" - Payot, Paris, 1935,1980,1992.
Mahn-Lot, Marianne :"Christophe Colomb" - Éditions du Seuil, Collection le temps qui court, Paris 1960, page 7, dans la réédition de 1988.
Ballesteros y Berreta, Antonio : "Cristobal Colon el descubriemienta de América", - Barcelone, 1945. Vol. I.
voir pages 98 à 103.
Leibovici, Sarah : "Christophe Colomb juif : défense et illustrations" - Maisonneuve & Larose, Paris, 1986. ISBN 2-7068-0937-X.
Martyr D'Anghiera, Pierre : "De orbe novo decades" - Édition récente, traduite et commentée par Brigitte Gauvin, Les belles lettres, paris , 2003.
Varela, Consuelo : "Cristobal Colon, Retrato de un hombre" - Alianza Editorial, Madrid, 1992. ISBN 82-206-9644-7.
Wiesenthal, Simon : "La voile de l'espoir" - Robert Laffont, Paris, 1973, 1992.
Et plusieurs autres cités dans la Bibliographie.
Sites à visiter
A propos d'impostures, de mystifications, de faussaires, de plagiat, d'élucubrations sur Colomb, on trouve sur Internet un site qui dévoile l'imposture d'un individu.
On y découvre un énergumène qui n'a pas eu peur de plagier les travaux d'auteurs connus et de s'attribuer leurs études afin d'écrire une élucubration que tous les universitaires rejettent . "The Portuguese Christopher Columbus : Secret Agent of King John IIIl" est une imposture écrite par Afonso A. P. S. Mello Barreto, un ancien traducteur portugais des romans policiers de Raymond Chandler. L'auteur de ce canular signe son livre " Professeur Augusto Cassiano Neves da Sylveira de Mascarenhas de Andrade Barreto" et affirme sans apporter la moindre preuve historique de ce qu'il avance, mais en travestissant la réalité connue, que Colomb était un juif portugais et un agent secret du roi du Portugal......
A l'opposé de ce que les auteurs sérieux ont écrit cet individu voudrait nous faire croire que tout le monde à menti, sauf lui. Il affirme également que Colomb parlait avec un fort accent portugais, ce mystificateur aurait donc retrouvé des enregistrements sur bande magnétique ? On peut s'amuser en lisant les idioties relevées sur ce site, lire le livre serait perte de temps.
Note : en avril 2006, on nous a signalé que le site est fermé.